Descargar y desarrollo software de código abierto

ChangeLog (Pleiades - 1.3.1)

1.3.1 - 2009.10.16

・[#16039] 翻訳: org.eclipse-SDK_3.5.0 - 14件 (iga, ymoto)
・[#16222] 翻訳: org.eclipse-SDK_3.5.0 - 15件 (iga, ymoto)
・[#16512] 翻訳: org.eclipse.team.svn_1.0 - 22件 (iga, ymoto)
・[#16612] 翻訳: org.tigris.subversion.subclipse-20090508 - 55件 (iga, ymoto)
・[#16664] 翻訳: org.tigris.subversion.subclipse-20090510 - 95件 (iga, ymoto)
・[#16830] 翻訳: org.eclipse-SDK_3.5-20090601.xlf - 71件 (iga, ymoto)
・[#17534] 翻訳確認: Members → メソッド (iga)
・[#17866] PDE > マニフェスト・エディター > 拡張タブ > コンテキスト・メニュー > 新規 が訳されてしまう問題を修正
・[#18568] 翻訳: org.eclipse.wst-jee-galileo - 81件 (iga, ymoto)
・[#18570] 翻訳: org.eclipse.datatools-jee-galileo - 21件 (iga, ymoto)
・[#18571] 翻訳: org.eclipse.wst-jee-galileo - 125件 (iga, ymoto)
・[#18981] 試験: Pleiades 開発版: Pleiades: 1.3.1.I20090911 (entry->フォルダー) (iga)
・[#18982] 試験: Pleiades 開発版: Pleiades: 1.3.1.I20090911 (Failure 失敗 -> 障害) (iga)
・[#18983] 試験: Pleiades 開発版: Pleiades: 1.3.1.I20090911 (上書き?) (iga)

・[FORUM#44967] Texplise で 設定 > Texlipse > ビルダー設定 が開けない問題を修正
・[FORUM#45360] 設定 -> Aptana -> エディター > HTML が開けない問題を修正

・.project などピリオドで始まるものが訳されてしまう場合があったのを修正
・AnyEditTools の訳を追加
・Eclipse 3.5 用の eclipse.ini サンプル readme/eclipse.ini_sample.win.3.5 を追加
・PDE 既存訳修正
原文: It is recommended for plug-in ''{0}'' to run from a JAR, specify ''{1}'' attribute
修正前: プラグイン ''{0}'' を JAR から実行し ''{1}'' 属性を指定することをお勧めします
修正後: プラグイン ''{0}'' を JAR から実行するように ''{1}'' 属性を指定することをお勧めします
・pluginbuilder の訳を追加 (実行構成のみ)
・単語では「finish(ed)」=「完了」だが、文中で「finish(ed)」が「終了」となっていた部分を「完了」に修正
・ライセンス別翻訳プロパティー・ファイルを conf/props/translation-*.properties に作成
・pleiades.jar に一部のプロパティー・ファイルが含まれていなかったため追加
・Oracle Enterprise Pack for Eclipse のライセンスに問題がないことを確認できたため訳を追加
・EGit の訳を新規追加
・pleiades.jar に一部のクラスが含まれていなかったため修正
・Eclipse 3.5 の訳を追加
・Google Plugin For Eclipse (Google App Engine) の訳を新規追加
・PDE、Subversive の訳を追加・修正
・configuration が破損していた場合の自己復元機能を強化
・外部向け TranslationDictionary クラスに句点分割用の split メソッド追加
・句点分割で小括弧の片側が残る場合があった問題を修正
・assertion 訳の混在を統一。アサーション/表明 → アサーション
・下記の OSS でないプラグインから導出した訳 (計 138 エントリー) を削除
- Oracle Enterprise Pack for Eclipse
- Adobe Flex Builder
・Oracle Enterprise Pack for Eclipse の訳を新規追加
・訳が見つからないときに出力される translation-notfound.properties で末尾 ? などが欠落する問題を修正
・CheckStyle 構成設定画面-重複-厳密重複コードのプロパティー欄で重複行の最小行数を設定する「min」が
「分」と訳されていた部分を訳さないように修正 (いずも)
・RadRails の未訳分を追加

Show files in this release



SourceForge.JP is a Japanese version of SourceForge.net. For developments that are not related to Japan, we recommend you to use SourceForge.net.